Как разговаривать с офицером полиции США во время нарушения ПДД

Языковые ситуации, в которые вы можете попасть за границей всегда непредсказуемы. Возможно, в один прекрасный день вам придется пообщаться с местной полицией. Конечно, главное не нарушать закон, однако это может быть не единственным поводом для общения с офицером полиции. Как действовать в такой ситуации? Ниже список полезных советов и фраз, которые вам наверняка пригодятся в таком случае.

Полиция хочет допросить вас в качестве свидетеля

Возможно, вы попали в ситуацию, в которой стали очевидцем чужого правонарушения. В данном случае, полиция захочет допросить вас, для чего офицер пригласит вас в участок или же соберет сведения на месте происшествия.

Вас могут попросить “make out a report” (пер. заполнить протокол). В таком случае, вам нужно будет предоставить также свои личные данные – имя и фамилию, номер социального страхования (если он у вас есть) и/или номер вашего паспорта. Желательно указать и ваш номер контактного телефона, если полиции потребуется уточнить какие-то факты позже.

Несколько слов полезных для данной языковой ситуации:

witness – свидетель

evidence – доказательство

crime – преступление

prove – доказать

report – протокол

theft – кража

accident – авария

murder – убийство

Вы обращаетесь в полицию в качестве потерпевшего

К сожалению, не исключена и та ситуация, в которой потерпевшим стали именно вы. Тогда вам необходимо сразу же обратиться по номеру 911 и сделать заявление о произошедшем. Сразу же к вам будет направлен патруль полиции. Возможно, вы находитесь неподалеку от полицейского участка – и тогда заявление о преступлении вы можете сделать лично.

Как и в первом случае, вам потребуется объяснить, что же с вами произошло.

I want to report about a theft. – Я хочу заявить о краже.

My wallet is stolen. – У меня украли бумажник.

My passport is missing. – Мой паспорт пропал.

I was robbed. – Меня обокрали.

I became a victim of assault. – Я стал жертвой нападения.

A man hit me in my face. – Мужчина ударил меня в лицо.

I was hit by a car. – Меня сбила машина.

Если же вы стали жертвой аварии, в которую попали по вине другого водителя, ни в коем случае не уезжайте с места происшествия. Вызывайте полицию прямо туда и ожидайте прибытия офицеров, так как для страховки вам будет жизненно необходим их протокол. Более того, доказать свою правоту, покинув место происшествия, у вас в будущем особо шансов не будет.

Вы сами нарушили закон

В случае того, если вы совершили административное правонарушение, вы можете быть притянуты к административной ответственности. Известны случаи, когда при не слишком серьезном нарушении, офицер полиции просто закрывал на него глаза. Однако случается это не так уж часто, так что не стоит на это особо рассчитывать. Административное правонарушение, если вы не гражданин данной страны, в будущем может послужить причиной для отказа в визе – причем, любой страны (как Шенгенского пространства, так и Британии, США, Канады). Потому постарайтесь ознакомиться с законами страны, в которую собираетесь заранее и не нарушать их.

Более распространена ситуация, когда иностранцы нарушают правило дорожнего движения. За этим обычно следует остановка транспортного средства офицером полиции. Запомните, что практически во всем мире действует так называемая презумпция правоты полицейского. Поэтому не вступайте в споры с представителем закона, будьте предельно вежливы и отвечайте честно на все его вопросы.

Вот несколько слов и фраз, которые стоит запомнить на всякий случай:

exceed the speed limit – превышать скорость

ticket – штраф

driver license – водительские права

oncoming lane – встречная полоса

no overtaking – обгон запрещен

bus lane – автобусная полоса

one way – односторонняя дорога

blind zone – слепая зона

insurance on the vehicle – страховка на машину

blow into the tube – подуть в трубку

brake lights – стоп-сигналы

marker lights – габаритные огни

НАШИ ПРИНЦИПЫ