Собеседование на английском

Хоть за границей, хоть на родине вам рано или поздно придется столкнуться с такой задачей, как собеседование на английском. Подготовиться к любым его нюансам на сто процентов просто невозможно. Однако можно изучить вопросы во время интервью на английском, которые вам зададут практически наверняка.

Для начала ваш потенциальный работодатель или HR-менеджер компании изучит ваше резюме. Поэтому невероятно важно, чтобы в нем была указана правда – тем более, об уровне вашего английского. Как понимаете, эта деталь в ходе собеседования всплывет первой.

Зачастую для начала работодатель просит рассказать о себе на английском на собеседовании, чтобы увидеть как вы справляетесь с элементарными языковыми ситуациями.

Tell me about yourself. – Расскажите мне о себе.

В данной части собеседования вы можете воспользоваться заготовленным рассказом о себе. Рассказать, к примеру, в какой школе-ВУЗе вы учились, чем сумели отличиться там, как пришли к выбору своей нынешней профессии, рассказать о том, чем вы интересуетесь (желательно, конечно, чтобы это было связано с вашей основной деятельностью), в чем заключаются ваши сильные стороны. В целом, от того, насколько объемным будет ваш рассказ в этой части интервью, зависит и то, как много вопросов вы услышите далее.

Но помните, что ваш рассказ всё же должен быть лаконичным и не перегруженным личными (и лишними) деталями. В любом случае, вопросы во время собеседования на английском включают в себя и интерес компании вашим характером.

How would you describe yourself? – Как бы вы описали себя?

What are your strengths? – Какие ваши сильные стороны (плюсы)?

К таким вопросам тоже можно подготовиться заранее. Скажем, наизусть выучив лексику, связанную с вашей “сильной стороной” и индивидуальностью:

communicable, capable, sociable, active, focused, a trouble shooter, team player, responsible, effective, adaptable, determined, eager, supportive, trustworthy.

Также будьте готовы к тому, что зададут вам и более острый вопрос:

What are your weaknesses? – Какие ваши слабые стороны (минусы)?

Сказать, что минусов у вас нет вы вряд ли можете. Конечно, это прозвучало бы, как хорошая самореклама, но тоже бы не являлось правдой. И вряд ли понравилось бы работодателю. Поэтому в такой ситуации лучше всего сделать ударение на минусах, которые для работодателя на самом деле были бы плюсами. Например:

I’m very attentive to the details. Sometimes it makes my job less quick but more effective. – Я очень внимателен(-льна) к деталям. Иногда это затягивает мою работу, но делает её более эффективной.

I’m a good team player but I have high standards of excellence for myself and others. – Я хороший командный игрок, но у меня высокие требования к себе и остальным.

I have trouble with delegating the tasks to the others as I’m more confident about doing it myself. But I try to overcome this weakness learning to trust the others. – У меня есть проблема с тем, чтобы поручать задачи другим, так как себе я больше уверен(а) в том, как сам(а) выполню это задание. Но я стараюсь превозмочь себя и учусь доверять другим.

Стандартные фразы для собеседования на английском предусматривают и упоминание о вашем предыдущем опыте работы.

What were the responsibilities in your previous job? – Какими были ваши обязанности на предыдущей работе?

Здесь предполагается, что вы расскажете о предыдущем опыте работы. Для этого вам необходимо выучить фразы, связанные с вашими обязанностями. Если у вас специфичная профессия, то лучше выучить максимально больше такой лексики, так как работодатель наверняка захочет услышать о вашем опыте подробнее. Если же ваша должность предусматривала вполне общие обязанности, то запомнить несколько полезных фраз не составит труда:

I was responsible for coordinating the paperwork.

My duty was to communicate with the partner’s managers.

I spent my time maintaining and administrating the computer service of the company.

Но и это не всё. Хороший работодатель захочет услышать и о том, почему вы выбрали предыдущую работу и почему вы с нее уходите.

What did you like/dislike about your last job? – Что вам нравилось/не нравилось на вашей предыдущей работе?

Why did you resign from your last job? – Почему вы решили оставить предыдущее место работы?

В данной ситуации запомните главное правило – никогда не говорите плохо о предыдущем работодателе. Это своего рода тест от нового HR-менеджера – компанию интересуют не просто ваши запросы и предпочтения, а личные качества, в том числе. На хорошую позицию наверняка ищут человека надежного и добродушного, который не станет размениваться на едкие ремарки о других. Не выносите сор из избы и оставайтесь позитивным, фокусируясь на конструктивных причинах. Старайтесь обернуть свои ответы опять же в преимущество. Например:

I didn’t have a chance to develop any new skills at my previous position. – Мне не удавалось учиться чему-либо новому на моей предыдущей должности.

I’d like to contribute far more in different areas. – Мне хотелось бы преуспеть в разных сферах.

I’m looking for a position where I can continue to develop my skill set. – Я ищу должность, на которой я смог(ла) бы продолжать развивать свои навыки.

Впрочем, как пройти успешно собеседование на английском языке при приеме на работу, зависит от одного очень важного, фактически центрального вопроса вашего интервью:

Why should we hire you? – Почему мы должны нанять вас?

Если не слишком меткие ответы на все предыдущие вопросы работодатель или HR-менеджер может списать на ваше волнение, то отвечая на этот вопрос вы должны быть полностью сфокусированы. Часто соискатели не могут толком ответить на такой вопрос и на русском языке, что уж говорить об английском. Но часто задаваемые вопросы и ответы на собеседовании на английском языке всегда включают в себя этот пункт. Для начала попытайтесь сформулировать, почему действительно вы являетесь лучшим кандидатом.

Ответ должен касаться и ваших профессиональных навыков, и личных качеств, и, конечно, ваших общих целей с компанией.

I’ve got necessary set of skills and experience for this position. Besides, I can already see myself as a part of your team as I feel your company type. I associate my life with the same values and goals. – У меня есть все необходимые умения и опыт для этой работы. Кроме того, я уже вижу себя частью вашей команды, так как чувствую себя похожим на её представителей. Я связываю свою жизнь с теми же ценностями и целями.

Конечно, было бы проще всего найти пример собеседования на английском и выучить его наизусть. Казалось бы, собеседование на английском языке должно содержать типичные вопросы и ответы (“на все случа жизни”). Однако внимательный работодатель точно заметит этот элемент заученности и тогда ваши акции резко упадут. Одной универсальной формулы для каждого соискателя попросту не существует. Если вы действительно хотите эту должность, то вы должны думать, как подготовиться к собеседованию на английском, а не как схалтурить на нем.

Не забывайте, что также огромную роль играет ваш внешний вид, ваше умение держаться и манера поведения. Даже если в какой-то момент собеседования вы растерялись, ни в коем случае не паникуйте. Возьмите полминуты подумать, глубоко вдохните и спокойно сформулируйте свой ответ. Работодатель сумеет по достоинству оценить ваше умение спокойно реагировать на вызовы и запишет это в список ваших достоинств, на которые стоит обратить внимание при выборе сотрудника.

 

НАШИ ПРИНЦИПЫ